2023.01.14-02.12
Participated the ‘YUI-PORT’ Artist-in-Residence Autonomous Activity Program 2023 Winter, Niigata, Japan.
Photos from the Open studio.
ゆいぽーとアーティスト・イン・レジデンス「自主活動プログラム2023冬季」に参加、新潟市。
写真はオープンスタジオでの展示風景。
‘雪道を登る / Climbing up the snowy road’
300x500xH300cm
–leftover fabrics (Kameda-jima), rice bags, agricultural net, linen cord
—video archive
Tsukuda collected leftover fabrics (especially the local textile, Kameda-jima,) that had been used for sewing clothes at UTOPIA, a garment factory in Niigata city, and layered them all together. The way the fabric layered only on the edges reminded her of a sidewalk after a snowfall, where the snow melts with the movement of people and cars, leaving the snow only on the sides of the path.
The installation presents the streets in the wavy landscape of the Niigata city built on layers and layers of sand dunes.
–布(亀田縞など) 、米袋、農業用ネット、麻紐
素材協力:UTOPIA, KYAF
—記録映像
新潟市内の洋服店にて使われている土地の織物である亀田縞を中心に、新潟市にて収集した素材を使用して作ったタペストリー的作品。
人の衣服の形を抜き取った後の布は、同じ向きに並べ重ねていくと、何枚重ねても中心は空き、周辺部にのみ布が重なる。
その様子を見て、新潟市の市街地にて、大雪のあとの歩道が、人の歩みや車のタイヤ、店ごとの雪かきやマンホールの熱などでまばらに溶け、徐々に道の脇にのみ雪が残っていく様子と重なった。
また、新潟市の海沿いには何層も連なる砂丘があり、佃の滞在した施設もその砂丘の上に建っていた。日々坂道を上り降りしながら、波打つ街の景観を意識していたことが、展示空間の作り方につながっている。
‘Now I Know How to Walk on The Snow /
彼女はもう雪道の歩き方を知っている’
Stage setting/Filming/Editing/Voice: Nanao Tsukuda
Performance/Voice: Ufitia Sagaportele
Filmed when Ufitia, an artist in residence from New Zealand, was finishing her first stay in the snowy land, Niigata. This work captures her way of walking on the snowy road including the experience of her stay in Niigata.
After snow piles up on the road, the snow keeps melting, piling up again, freezing, and changing the appearance with human activities and sunlight.
空間制作・撮影・編集・声:佃 七緒
パフォーマンス・声:ウフィティア・サガポルテレ
ニュージーランドからのレジデンスアーティストであるウフィティアが、初めて雪国での滞在を終える頃に撮影。大雪のあと、人の活動や日差しと共に溶けてはまた積もり、凍り、変化し続ける雪道を、彼女の滞在の経験と合わせて歩くパフォーマンスを撮影した映像作品。
‘The Wind is Blowing “Byo-Byo” at Hiyori-yama Today /
今日の日和山は風がびょうびょうと吹いている’
–video work (3:47)
—trailer
Filming/Editing/Voice: Nanao Tsukuda Hiyori-yama, a small mountain located in Niigata City, used to be a local landmark with an observatory providing a good view of the harbor and the town. However, as the dunes grew, the view of the sea and port disappeared, and the observatory and shrine were burned down in a large fire during the Meiji period (1868-1912), and Hiyori-yama was rebuilt in its present form (only Sumiyoshi Shrine was rebuilt). Through the whistling fence, we can assume that Hiyori-yama today is still surrounded by strong winds and still has its view of the people in the town, same as the past days.
Filmed when Ufitia, an artist in residence from New Zealand, was finishing her first stay in the snowy land, Niigata. This work captures her way of walking on the snowy road including the experience of her stay in Niigata.
After snow piles up on the road, the snow keeps melting, piling up again, freezing, and changing the appearance with human activities and sunlight.
撮影・編集・声:佃 七緒
新潟市内にある日和山は、かつては港や街を見渡せる展望台を備えた地域の名所として機能していたが、砂丘の増大等によって海や港が見えなくなり、また明治時代の大火により展望台と神社の焼失するなどを経て、現在の形(住吉神社のみ再建)へと作り直された。
かつての日和山も今の日和山も、街の人の様子が見えることや、風が多く吹くことはおそらく変わりはないということを、風に鳴る柵を通して確認する。
(写真3枚目)
撮影:中村脩
提供:新潟市芸術創造村・国際青少年センター(ゆいぽーと)